Skripsi
Al Tahlil al taqabala bain al lughah al 'arabiyah wa al lughah al injiliziyah 'ala mustawa al asma': Al Darasah al taqabal/Rofiqatul Ummah; M. Thoriqussu'ud
rnAnalisis Kontrastif Antara Isim Di Dalam Bahasa Arab dan Bahasa inggris rn( studi analisis ) rnSetiap bahasa memiliki persamaan dan perbedaan antara bahasa yang rndengan bahasa satu dengan lain, demikian dalam bahasa arab dan bahasa inggris. Berhubungan dengan ini, penulis tertarik membahas tentang Analisis Kontrastif Antara Bahasa Arab dan Bahasa Inggris, Dan penulis memilih isim sebagai objek anakon, karena bentuk dan struktur dalam isim bahasa arab dan kata benda ( noun rn) memiliki karakteristik tertentu. Adapun masalah yang muncul dalam pembahasan ini, yaitu apakah ada persamaan dan perbedaan isim dalam Bahasa Arab dan Bahasa Inggris? rnDalam penelitian literature, penulis menggunakan Analisis Kontrastif dengan menggunakan pendekatan deskriptif, Adapun deskripsi yang peneliti tulis meliputi isim arab dan kata benda dalam bahsa inggris dari segi sintaksis. Dalam penelitian ini dapat disimpulkan, bahwa dalam membandingkan tiap bentuk dan struktur untuk isim bahasa arab dan noun dalam bahasa inggris, akan terdapat persamaan dan perbedaan. Adapun persamaannya yaitu: sama-sama berbentuk isim ( noun ), kata ganti sama dengan Dhomir Munfasil dan Dhomir Muttasilun, Kata petunjuk( pronoun ) sama dengan isim isyaroh, Kata sambung sama dengan isim maushul, dan Sedangkan perbedaannya yaitu: Dalam peletaan kata atau kalimat terdapat perbedaan tempat peletakan, didalam bahasa arab dhomir membedakan jenis, dan di dalam bahasa inggris tidak terdapat erbedaan jenis, kata sambung di dalam bahasa arab membedakan mufrod dan jamak, sedang di dalam bahasa inggris rntidak terdapat mufrud dan jamak, dan dalam bahasa arab peletakan terletak sesudah na'tu.
A-2013/BSA/067 | Perpustakaan A. Yani | Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan |
Tidak tersedia versi lain